注册VIP会员,即可获取:

· 专业英语级别测试

· 免费英语学习资料

· 纯英语外教体验课

已有超过 10,000 名学员选择维特

首页 > 新闻动态 > 行业资讯 >

BBC新闻词汇-质优价廉的太阳能

BBC新闻词汇-质优价廉的太阳能
 

Solar cells convert energy from the Sun into electricity. The researchers have replaced a toxic compound, used to make one type of solar cell, with a chemical that is much cheaper, completely safe and works just as well.
 
The new compound, magnesium chloride, is used to make tofu and is found in bath salts. It's also found in sea water, and so costs much less than the poisonous chemical currently used.
 
Dr Jon Major, who led the research at Liverpool University, believes that the ensuing cost savings have the potential to transform the economics of solar energy.
 
Dr Jon Major, Liverpool University:
 
"Potentially you could reduce the cost of making these solar cells overnight. We think that this process could cause a step change in the cost of solar energy and that could really make the difference into making it competitive with fossil fuels."
 
More work will need to be done to see if the cost savings found in the lab can work on an industrial scale. But the cost of solar energy has been steadily falling. And many involved in research in the field believe that it's just a matter of time before it becomes cheaper than coal, gas and oil, and one day replaces fossil fuels entirely.
翻译:
太阳能电池把太阳能转换成电能。研究人员已经取代了一种有毒的化合物,用于制造一种太阳能电池,其化学成分非常便宜,完全安全,工作也很好。
新的化合物,氯化镁,是用来做豆腐,并发现在浴盐。它也发现在海水中,因此成本远低于目前使用的有毒化学品。
乔恩少校,谁领导了利物浦大学的研究,认为,随之而来的成本节约有可能改变太阳能的经济。
乔恩少校,利物浦大学:
“可能你可以在一夜之间把这些太阳能电池的成本降低。我们认为,这一过程可能会导致一个步骤的变化,在太阳能的成本,这可能真的使其与化石燃料的竞争力的差异。”
需要做更多的工作来看看在实验室中发现的成本节省,可以在一个工业规模的工作。但太阳能的成本一直在稳步下降。许多参与该领域的研究认为,这只是一个时间问题,才变得比煤,天然气和石油便宜,一天完全取代化石燃料。
Vocabulary词汇:
toxic
有毒的
 
compound
化合物;复合词;复合物
 
ensuing
继而发生的;接下来的
 
competitive
竞争的;有竞争力的;胜过或超过他人的
 
fossil fuel
矿物燃料
 
on an industrial scale
在产业规模上
 
steadily
稳定地;稳固地;逐步地  
 
维特国际英语,龙华英语培训第一品牌(更多资源分享请加维特国际英语qq交流群:175079822)

往期:
 
 
 
 
 
 

上一篇: 上一篇:BBC新闻词汇 :灵感来源于昆虫的机器人

下一篇: 下一篇:BBC新闻词汇:艺术家在英国海滩上埋金子

 
精彩新闻

标题:BBC新闻词汇-质优价廉的太阳能

BBC新闻词汇-质优价廉的太阳能
 

Solar cells convert energy from the Sun into electricity. The researchers have replaced a toxic compound, used to make one type of solar cell, with a chemical that is much cheaper, completely safe and works just as well.
 
The new compound, magnesium chloride, is used to make tofu and is found in bath salts. It's also found in sea water, and so costs much less than the poisonous chemical currently used.
 
Dr Jon Major, who led the research at Liverpool University, believes that the ensuing cost savings have the potential to transform the economics of solar energy.
 
Dr Jon Major, Liverpool University:
 
"Potentially you could reduce the cost of making these solar cells overnight. We think that this process could cause a step change in the cost of solar energy and that could really make the difference into making it competitive with fossil fuels."
 
More work will need to be done to see if the cost savings found in the lab can work on an industrial scale. But the cost of solar energy has been steadily falling. And many involved in research in the field believe that it's just a matter of time before it becomes cheaper than coal, gas and oil, and one day replaces fossil fuels entirely.
翻译:
太阳能电池把太阳能转换成电能。研究人员已经取代了一种有毒的化合物,用于制造一种太阳能电池,其化学成分非常便宜,完全安全,工作也很好。
新的化合物,氯化镁,是用来做豆腐,并发现在浴盐。它也发现在海水中,因此成本远低于目前使用的有毒化学品。
乔恩少校,谁领导了利物浦大学的研究,认为,随之而来的成本节约有可能改变太阳能的经济。
乔恩少校,利物浦大学:
“可能你可以在一夜之间把这些太阳能电池的成本降低。我们认为,这一过程可能会导致一个步骤的变化,在太阳能的成本,这可能真的使其与化石燃料的竞争力的差异。”
需要做更多的工作来看看在实验室中发现的成本节省,可以在一个工业规模的工作。但太阳能的成本一直在稳步下降。许多参与该领域的研究认为,这只是一个时间问题,才变得比煤,天然气和石油便宜,一天完全取代化石燃料。
Vocabulary词汇:
toxic
有毒的
 
compound
化合物;复合词;复合物
 
ensuing
继而发生的;接下来的
 
competitive
竞争的;有竞争力的;胜过或超过他人的
 
fossil fuel
矿物燃料
 
on an industrial scale
在产业规模上
 
steadily
稳定地;稳固地;逐步地  
 
维特国际英语,龙华英语培训第一品牌(更多资源分享请加维特国际英语qq交流群:175079822)

往期:

 
 

首页 > 新闻动态 > 行业资讯 >